The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander by Dante Alighieri

The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander



The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander epub

The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander Dante Alighieri ebook
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
ISBN: 9780385496988
Page: 736
Format: pdf


The Design in the Wax: The Structure of the Divine Comedy and Its Meaning. Right now, however, I think I would go with the Jean and Robert Hollander translation. Dec 24, 2009 - The great Canadian poet Robin Blaser discusses Dante's Inferno and the American-made Inferno in Iraq. The result is To wind up, look at Robert and Jean Hollander's 2002 reworking of Sinclair. Stanford, CA: Stanford UP, 1994, 4. Nov 30, 2011 - In his introduction to Imitations (1962), Robert Lowell writes that “Boris Pasternak has said that the usual reliable translator gets the literal meaning but misses the tone, and that in poetry tone is of course everything.” Here the “of course” . Mar 31, 2014 - Toronto: University of Toronto, 2004, p. It offers 20 celebrated poets, few of whom had more than a passing knowledge of Italian, each translating a canto of The Inferno. Robert Pinsky's Inferno, which I read recently, is also especially strong. In Canto 9 Dante addresses the reader directly and the topic is his own writing: “O you who have sound intellects, /consider the teaching that are hidden/behind the veil of these strange verses. Aug 23, 2012 - Dante, Inferno Mahmoud Darwish, Why Did You Leave the Horse Alone? Robert Hollander and Jean Hollander. Under the veil of these strange verses.' Here, already in Canto IX, v. Notre Dame: University of Notre Dame, 1999, p. Emily Dickinson, The Selected Poems Robert Duncan, Roots and Branches Gunnar Ekelöf, Guide to the Underworld T. Introduction by Leonard Zhang Er and Bob Holman talk about their translation collaboration on Zhang Er's book of poems Carved Water. San Francisco State Poetry Director Steven Dickison talks about his work at that central place in American letters, as well as his publishing work, most recently of Benjamin Hollander's Rituals of Truce and the Other Israeli. Mismapping the Underworld: Daring and Error in Dante's Comedy. Apr 22, 2014 - In this way, to a modern reader, Inferno appears to be the most literary of the three canticas; its concern more with the literary prowess of Dante as author and less about the ecclesiastical instructions. Eliot, The Waste Land and Other Poems Paul Éluard, Capital of Pain Hans Magnus Enzensberger Only verse translation of Parzival I know of is Edwin Zeydel's from 1969, U. New York: Anchor, 2002, II.5-6.





Download The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander for iphone, android, reader for free
Buy and read online The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander book
The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander ebook rar pdf djvu mobi epub zip